среда, 23 апреля 2014 г.

Москва, репетитор

Страница психолога школы: Учитель или репетитор - кто лучше?

Версия ребенка: «Учитель непонятно объясняет материал!» Пути решения проблемы.

Учитель рад бы помочь, но объяснять всему классу различные варианты решений у учителя физически нет времени.
Скорее всего, личную неприязнь он попытается скрыть под более «приличными» предлогами: плохое отношение к учёбе.
И я не думаю, что учителям нравится повышать голос, когда вы себя плохо ведёте.
Если вы не учили, то откуда же быть четвёркам - пятёркам, а если не поняли, разве трудно подойти и попросить объяснить тему?

Вопрос: Учительница плохо объясняет. У всего класса 3, 4, 5 (по 12-балльной системе)

В будущем математика будет нужна. Что делать?
Ответ: Пусть родители наймут репетитора.

Современный учитель: образ профессии - Для родителей:

Вот такие мы, репетиторы и преподаватели, весёлые!
«Без образования некоторые учителя»;
«если сами плохо объясняют детям, то как их еще назвать?»;
«книг не читают, не стараются больше узнать»;
«много купленных дипломов, нет стремления к работе»;
«не повышают квалификацию».

Опытный репетитор, Москва

Сегодня переводили с английского языка и на английский «Девять рассказов» — сборник рассказов американского писателя Джерома Дэвида Сэлинджера, выпущенный в апреле 1953 года.
Он включает в себя следующие рассказы:
Хорошо ловится рыбка-бананка, Лапа-растяпа, Перед самой войной с эскимосами, Человек.
Дорогой Эсме — с любовью и всякой мерзостью - For Esmé—with Love and Squalor.

Тедди (рассказ Teddy)

Герой рассказа — десятилетний мальчик Teddy - Тедди Макардль, возвращающийся на корабле в Америку со своими родителями, репетитором и младшей сестрой. Тедди — всемирно известный вундеркинд и сам репетитор по английскому языку, утверждающий, что в прошлой жизни был человеком, почти достигшим совершенства в духовном плане.



Тедди способен предвидеть будущее всех очных репетиторов - онлайн репетиторство.
В разговоре, занимающем центральное место в рассказе, с пассажиром судна, преподавателем Никольсоном, Тедди излагает свои религиозно-философские воззрения на онлайн обучение английскому языку.

В лодке. Down at the Dinghy

Шел пятый час, и золотой осенний день уже клонился к вечеру.



The story, originally titled “Killer in the Dinghy” contains some clearly autobiographical elements.
Salinger (who was called “Sonny” by his family) resembles Boo Boo Tannenbaum’s four-year-old son, Lionel, in that he “had a habit of running away from home when confronted by conflict.”

Переведите обратно на английский язык к первому уроку с онлайн репетитором:

Бу-Бу встала – осторожно, будто в театре отсидела ногу –
и спустилась в лодку. Через минуту она уже сидела на корме,
держа рулевого на коленях, и укачивала его, и целовала в
затылок, и сообщала кое-какие полезные сведения:
– Моряки не плачут, дружок. Моряки никогда не плачут.
Только если их корабль пошел ко дну. Или если они потерпели
крушение, и их носит на плоту, и им нечего пить, и...
– Сандра... сказала миссис Снелл... что наш папа...
большой... грязный... июда...
Её передёрнуло. Она спустила мальчика с колен, поставила
перед собой и откинула волосы у него со лба.
– Сандра так и сказала, да?
Лайонел изо всех сил закивал головой. Он придвинулся
ближе, все не переставая плакать, и встал у нее между колен.
– Ну, это еще не так страшно, – сказала Бу-Бу, стиснула
сына коленями и крепко обняла. – Это еще не самая большая
беда. – Она легонько куснула его ухо. – А ты знаешь, что
такое иуда, малыш?
Лайонел ответил не сразу – то ли не мог говорить, то ли
не хотел. Он молчал, вздрагивая и всхлипывая, пока слезы не
утихли немного. И только тогда, уткнувшись в теплую шею Бу-Бу,
выговорил глухо, но внятно:
– Чуда-юда... это в сказке... такая рыба-кит...
Бу-Бу легонько оттолкнула сына, чтобы поглядеть на него. И
вдруг сунула руку сзади ему за пояс – он даже испугался, – но
не шлепнула его, не ущипнула, а только старательно заправила
ему рубашку.
– Вот что, – сказала она. – Сейчас мы поедем в город, и
купим пикулей и хлеба, и перекусим прямо в машине, а потом
поедем на станцию встречать папу, и привезем его домой, и
пускай он покатает нас на лодке. И ты поможешь ему отнести
паруса. Ладно?
– Ладно, – сказал Лайонел.
К дому они не шли, а бежали на перегонки. Лайонел прибежал
первым.